« You guys aren't cosmic enough | Home | Enablers And Regulators (Pricking Trouble in The Cosmic Toil) »

Moving Israel to Alaska

user-pic

Forty years after the Six-Day War, it is clear that the occupation that was the unintended result of that war has significantly altered perceptions about the State of Israel. In fact, it is safe to say that for most people today, it is close to impossible to think of Israel without thinking about the occupation of the West Bank and the terrible problems created by it.

This is a shame although an unavoidable one. News about Israel these days is invariably about the occupied territories. One's views of Israel are gauged by what one thinks Israel should do about them. One is deemed "right-wing" if he believes Israel needs to hold on to them and "left-wing" if he believes Israel must give them back. It is even hard imagining how "left" and "right" were gauged in Israel in 1966. Maybe, as in other countries, one's place on the political spectrum was determined by economics. But I don't really know.

One of the sadder aspects of the unsurprising fixation on the occupation is that it utterly obscures Israel itself. Rarely does anyone discuss the "miracle" that is Israel or contemplate the amazing circumstances of the state's resurrection 2000 years after its disappearance.

This last thought struck me as I listened to an interview with one of America's great authors, Michael Chabon, who has just published "The Yiddish Policemen's Union" which is already a best-seller just like his "Wonder Boys," "Mysteries of Pittsburgh" and "The Amazing Adventures of Kavalier and Clay.

"The Yiddish Policemen's Union" is a detective story in the style of Raymond Chandler, Dashiell Hammett and other "noir" writers of the 1930's and 1940's. But, unlike Chandler and Hammet's, Chabon's tale does not take place in Los Angeles but rather in Alaska. And not just Alaska either but in a town called Sitka which Chabon imagines as an autonomous Jewish region established as a homeland for European Jews who had fled the Holocaust. In Chabon's story, the State of Israel had failed to achieve independence in 1948, leaving Sitka as the Yiddish-speaking Jewish homeland.

It is the Yiddish language component of this refuge for the frozen chosen that most intrigues Chabon. He is fascinated by the very idea of a modern country where Yiddish, the language of our European ancestors, is used as linqua franca. "A place where not only the doctors and waiters and trolley conductors spoke Yiddish but also the airline clerks, travel agents and casino employees. A place where you could rent a summer home from Yiddish speakers, go to a Yiddish movie…." He is "entranced" by the idea of "a Yiddish airline, a Jewish owned and run airline" with Yiddish speaking flight attendants.

Chabon's idea is, of course, utterly far-fetched. It never happened. It couldn't happen.

But Chabon misses one point -- that in this case reality is more strange than fiction.

After all, until the 1940's there were millions of people who did, in fact, conduct their daily lives in Yiddish. Most of them lived in Eastern Europe but many lived in the United States, Latin America and in Palestine. True, there was no country (ever) in which Yiddish was the official language but there were large parts of Poland and Russia where everyone spoke Yiddish, including non-Jews who learned it in order to do business with Jews. There was even a Soviet republic in which Yiddish was an official language.

Yiddish was as prevalent in Europe, as commonly spoken, as Spanish is in the American southwest and in large areas of all our major cities. As with Spanish in the United States, one could manage quite well without knowing the "official" language of the country.

So, as delightful as Chabon's premise is, he is inventing a culture that in fact existed. And not long ago either. There are still hundreds of thousands of people who can and do converse in Yiddish although not that many flight attendants. Not even on El Al!

So what is the fact that is more amazing than Chabon's fiction?

It is that although there is no Yiddish airline, there is a Hebrew-speaking airline, with a fleet of planes flown by Jewish pilots who learned how to fly while serving in a Jewish Hebrew-speaking air force (which happens to be one of the best air forces in the world). And not just a Hebrew-speaking airline but a whole civilization called the State of Israel that conducts all the mundane business of daily life in the language of the Bible.

That is amazing and only the jaundiced view of Israel produced by the occupation could allow anyone not to notice it.

After all, unlike Yiddish, Hebrew had completely disappeared as a spoken language 2000 years ago.

Hebrew was re-invented as a spoken language by a Russian Jew named Eliezer Ben-Yehuda who emigrated to Palestine in 1881 and began creating a dictionary of, what he hoped would be, a modern language. He relied heavily on the Hebrew Bible to create his dictionary, finding ancient words that he could apply to19th century modern concepts like telegraph and telephone, etc. Ben-Yehuda's son, born shortly after he arrived in Israel, was the first Hebrew speaker in 1800 years.

Today there are almost seven million of them in Israel. The language of prayer books is now a language of the internet. Once limited to the sacred, Hebrew is now a language that expresses matters sacred and matters as profane as any in English, French or Chinese.

This does not take away anything from Chabon. But I do find it sad that in his imaginary Yiddish country there is (as in every city in Israel) a Ben Yehuda Street named after the self-same scholar who invented modern Hebrew.

It's ironic and I suppose Chabon intends it to be. In fact, the whole story Chabon tells is ironic.

Most ironic of all, however, is that a young Jewish American novelist like Chabon, one who is well-versed on Jewish subjects and fascinated by Jewish history, finds an imaginary Israel in Alaska more compelling than the real one that was already 15 years old by the time Chabon was born.

In that, Chabon is not alone. Israel is an increasingly hard sell to those under 50, and particularly to young Jews of college age.

The reason is that to those too young to remember Israel before the occupation began -- and even before the first intifada began in 1987 – the story of Israel is primarily the story of the conflict between two legitimate national movements – Israeli and Palestinian. Had Rabin lived, had Oslo not been thwarted, an Israel at peace might have been able to catch the imagination of young Jews – novelists and the rest – as it did during those years before the occupation when the book and film "Exodus" inspired and moved millions.

The good news is that all is not lost, far from it. Israel lives and is, in so many ways, every bit as miraculous as a Yiddish homeland in Alaska. But, as this week's events demonstrate, time is running out.

Preserving the dream means ending the 40-year nightmare.


77 Comments

| Leave a comment

nice thoughtful post.

Thanks for this. I didn't know any of that about Hebrew. Did Jesus speak Hebrew or was it dead by then.

It was dead by then. Jesus spokw aramaic which is why MJ should say that the Hebrew speaking kid was the first in 2000 years, not 1800.

Hebrew wasn't dead by then, but Jesus was more likely to have spoken Aramaic.

See http://en.wikipedia.org/wiki/Aramaic#Languages_during_Jesus.27_lifetime

Fascinating.  I'm going to put the Chabon book on my summer reading list.  I've a "thing" for alternate histories, and this seems like an especially interesting one.

On Yiddish, about which I know next to nothing (but should, I suppose), what I find interesting is the contributions it makes to American English (and maybe English-English too, all that stuff about two countries separated by a common language nonetheless).  I don't think there is any language as welcoming to words from other cultures as ours...we sop them up like a sponge, and the language is so much richer for it.  How unlike the French we are in this, though they seem singularly unsuccessful at stopping "le drugstore" from creeping into the language, regardless what the French Academy L'Académie française wants.

Ah, MJ, what a mensch you are.  :-)

aMike

MJ, 

After all, unlike Yiddish, Hebrew had completely disappeared as a spoken language 2000 years ago.

That is not quite right.  Hebrew consistently remained in use in the liturgy and study of the Jews through the exile.  However, with the rabbinate essentially being the Jewish government in exile through much of the history between Jewish states, the Hebrew language was officially considered too holy for profane use.  Although, it should also be noted that Medieval Spanish poets like Judah Halevi and Solomon ibn Gabirol composed some very juicy secular works in Hebrew.

Theodor Herzl rejected the idea of Hebrew as the lanuage of the Jewish state because it was long dead by his time (1860-1904).
He said, "Who among us knows enough Hebrew to ask for a railroad ticket in that language?"
His idea for the language of the Jewish state: German!
(Hey, he didn't know....)

MJ,

Theodor Herzl rejected the idea of Hebrew as the lanuage of the Jewish state because it was long dead by his time (1860-1904).

OK.  And he lost.  Herzl was secular and pretty much assimilated.  He would not have come from a place where Hebrew was used much (and I don't believe he left behind much evidence that he was conversant in Yiddish, either).  I understand that Zionism drew heavily from secular and assimilated Jewry, but even Yiddish couldn't be read by anyone unfamiliar with the Hebrew alphabet (aleph-bet).

No one in the entire world, other than a few scholars who used Hebrew solely to discuss theology (as priests might use Latin) spoke Hebrew. True, Herzl could not order a railroad ticket in Yiddish, but no one in the whole world could do so in Hebrew while millions could do it in Yiddish. Until Ben Yehuda, there was no Hebrew word for train or ticket or any other modern concept.
And that is why there are more streets in Israel named after Ben Yehuda than any other historical figure.

"In that, Chabon is not alone. Israel is an increasingly hard sell to those under 50, and particularly to young Jews of college age."
----------------
Speak for yourself. You are absolutely one sick individual, rosenberg, no different than hamas, hezbollah or any nazi. The left is morally depraved, and self-hating, pathetic, weak Jews like you are our own worst enemies. Instead, it is Israel's enemies that should not exist, and certainly a fake state known as "palestine" has no right to exist, and these people have no rights to the land whatsoever.

Alhtough I have many disagreements with MJ , this was indeed a thoughtful posting, although I do take issue with his statements at the end (e.g. "Oslo failed because of Rabin's murder").
It should be pointed out that Stalin did try to establish a Yiddish-speaking "republic" in Birobijan, which is in the what was then the Soviet Far East, but there were never more than a few thousand Jews there, although some were there until at least recently. All attempts to create Jewish homelands outside of Eretz Israel have failed. Had the Zionist movement adopted Herzl's idea of a Jewish state in Uganda (actually Kenya), it never would have gotten off the ground, and even if it had, the Africans would have had a legitimate claim that the Jews were alien colonialists, Rhodesia-style, unlike the situation in Eretz Israel.

My understanding is that Hebrew WAS spoken between the Jews of the different communities in Eretz Israel before Ben-Yehuda and the modern Zionist movement. He moved to Jerusalem and dressed in the traditional manner, in spite of the fact that he was stronly opposed to traditional Jewish observance, all in order to hear Hebrew spoken. In the time of the Mishna, there were still Jews who spoke Hebrew, but interestingly enough, it was the less educated people who spoke it. Rav Yehuda HaNasi is reported in the Talmud to have asked his maidservants what several Hebrew words meant.
The Irish , on receiving independence from Britain in the 1920's tried to revive the Irish language, and they gave Irish words to various things in public life, (e.g. "Prime Minister" is "Tiaosuch" [sp?]).
Only the Jews , AFAIK, have succeeded in restoring their ancient language to daily use.

Ironically, if they'd settled in Alaska, they'd have a GOP senator feeding them pork.

John 

http://www.haberarts.com/

Most ironic of all, however, is that a young Jewish American novelist like Chabon, one who is well-versed on Jewish subjects and fascinated by Jewish history, finds an imaginary Israel in Alaska more compelling than the real one that was already 15 years old by the time Chabon was born.

I doubt that he doesn't find Israel as compelling. The whole point of alternative history is to tell a story in a world different than our own. You might as well say that Tolkien should have set his story in Europe during WWI. It's fantasy for the sake of fantasy.

I also think his choice of fictional setting would allow him to avoid the "unfortunate" minefield that exists around any and all discussion of the state of Israel, even fictional discussions. Especially fictional discussions. By setting his tale in a fictional state of Israel in Alaska, he can avoid the self-appointed gatekeepers.

But the main point of writing in this genre is to answer one question - What If?

Gotta love that meaningless "self-hating." What is the opposite? Who exemplifies it-- you? Here is something you need to see, which I posted yesterday on another thread here:

Interesting article in the Forward about the Petra Conference. Snippets:

“What does it mean?” asked Wiesel, one of Israel’s most prominent supporters, after Olmert said that terrorism must stop before negotiations can begin on the terms of peace negotiations. “You are negotiating to negotiate further?” asked the famed Holocaust survivor and Nobel Peace Prize winner, drawing laughter from the audience.

[Wiesel also] contrasted Olmert’s insistence that all the Palestinian factions agree to make peace with Israel with the fact that not all Israeli political parties agree to establish a two-state solution leading to Palestinian statehood.

* * *

Syrian President Bashar al-Assad warned the opening session of his parliament last week that “weak governments in Israel are capable of launching aggression.” Syria, he said, “should be cautious.”

Employing the same logic used by Israel in its resistance to negotating with the Palestinians, Assad said the Israeli government’s weakness prevents it from implementing a peace agreement.

* * *

Three of Israel’s four main intelligence agencies — Military Intelligence, the Shin Bet security service and the Foreign Ministry intelligence service — say that Syria’s calls for renewing the peace process are sincere and that Israel should respond.

“Syria’s call for dialogue with Israel is authentic,” Ilan Mizrahi, chairman of Israel’s National Security Council and former deputy chief of Mossad, told the Knesset Foreign Affairs & Defense Committee last week.

Only the Mossad, the overseas intelligence service, maintains that talks with Syria would do more harm than good. So far, however, Israel has dismissed repeated Syrian appeals for new talks.

http://www.forward.com/articles/foxman-wiesel-upbraid- israel-for-pace-of-peace-ef/

Yiddish was also an official language of the Belorussian SSR.

http://countrystudies.us/belarus/19.htm

MJ,

No one in the entire world, other than a few scholars who used Hebrew solely to discuss theology (as priests might use Latin) spoke Hebrew.

Come on, MJ.  Hebrew became the language of the national movement because it was the common language to both major Jewish communities -- Ashkenazim and Sephardim.  I am not arguing that Hebrew was used in mundane conversation, but any Jew who davened and read from the Torah knew what they were saying.  And once again, if you were illiterate in Hebrew, you were illiterate in both Yiddish and Ladino as well since all three languages employ the same alphabet.

No true. Most American Jews can read Hebrew letters and cannot speak a word of Hebrew.
But I am not going to argue an historical fact. Hebrew was dead for about 1800 years and was revived by Ben Yehuda.
FDR was elected 4 times. I'm not going to argue that point either.

bar_kochba132,

Had the Zionist movement adopted Herzl's idea of a Jewish state in Uganda (actually Kenya), it never would have gotten off the ground, and even if it had, the Africans would have had a legitimate claim that the Jews were alien colonialists, Rhodesia-style, unlike the situation in Eretz Israel.

It was a British idea, not Herzl's.  While Herzl argued in favor of the Uganda option in the Zionist Congress, I believe he accepted its defeat.

MJ,

No true. Most American Jews can read Hebrew letters and cannot speak a word of Hebrew.

We're talking Herzl's contemporaries, right?  It does not support your point to bring present American Jews, three or four generations removed, into the discussion.  We agree, you're not arguing historical fact.

Sorry Zionista, you doint know your Zionismo.

I basically agree with MJ. Israel is a miracle for more than the resurrection of a dead language. My sister, Rachel, made alyia in 1966. Israel was a land and a people really blossuming. There was a lot of excitement. For all the problems, the people worked hard to overcome them. She first tried the Kibbutz life in her idealism but it was not for her. Then she tried the West Bank settlement life in her idealism and for many years it worked. But in the end, the settlement life destroyed her idealism and happiness.

In her mind, the settlers were the one's who exhibited that pioneering spirit that caused her to make alyia in the first place. Initially, it was true but as the settlements grew in number and size the inevitable bumping up against sullen Palestinians. Their pain took away her joy.

What's interesting is of about 2 dozen relatives in the west bank settlements not one will move back to Israel proper if the settlements are disbanded. They have no real interest in living in a "plain and ordinary society". They have visions of many places they could live but not Israel or the US.

Personally, I like Bartcop's proposal to move Israel to Oklahoma.

Ahab,

If Israel had no enemies, upon which white whale would you fire your heart full of irrational and all-consuming hate?

Sorry Zionista, you doint know your Zionismo.

Whatever, MJ....  Gut Shabbes!

Update:  Please understand, MJ, I am not knocking the overall thesis of your essay.  But I take issue with your assertion that, at the time of Herzl, Hebrew had "completely disappeared as a spoken language 2000 years ago."  Seriously, do you think Zionist leadership adopted Hebrew as the national language because they figured that reestablishing a Jewish state wasn't difficult enough without trying to resurrect a "dead language" too?

Stepping back from the ethnic imperatives of Zionism and looking at Israel in slightly more objective terms, the country's place in the Middle East is essentially as an enclave predominately composed of Europeans and their descendants in a sea of Arabs, kind of a European colony without a formal overseas master.

Whether that model is ultimately sustainable, even with strong military and economic support from the US, seems more problematic by the day.

In retrospect, even if one accepts as valid the idea of nation creation based on ethnic identity, selection of an already populated area for the enterprise seems somewhat counterintuitive, unless one has a uniquely addled view of reality or no conscience, which may amount to the same thing.

Moving Israel to some other location encounters the same difficulties, even if of lesser magnitude. The indigenous populations of Alaska or Oklahoma, for example, might not be completely sanguine about such a development. Are small wrongs, in other words, any less pernicious than large wrongs?

An alternative solution, one I'm confident will be excoriated, is for the international community to guarantee a Universal Right of Return for all Israeli citizens so they may freely return to the counties of their forbearers.

It was my understanding that the Jews in the diaspora felt Hebrew to be the language of the sacred so not to be used in daily conversation. With the reestablishment of the Israel there was reason to bring back into use to language of Israel. However, it is very likely the language for many Jews in the ancient world was either Greek or Aramaic.

Daniel A. Greenbaum

MJ is on to something here.  There is a growing trend among young progressive American Jews to turn away from the messy realities of Israel and towards an idealized Yiddish cultural past.  There are some positive elements to this trend - namely the neo-klezmer movement and the literature such as Chabons, but on the whole it is neither good for Israel or Diaspora Jewry for progressive Jews to leave the Diaspora-Israel relationship in the hands of the Orthodox and right-wing Zionists.

You mean to the lands of the concentration camps, the pograms or the various second class status?

Besides the actual country of Israeli forbearers is israel and Judea.

Daniel A. Greenbaum

The antithesis of L'Académie française, see Leo Rosten's The Joys of Yinglish (first edition was The Joys of Yiddish).

There are several theories on how the Unitarians fit into this. Jews that like bacon is far too simplistic, and they've moved beyond the definition of a Unitarian as one who believes in the unity of God, the brotherhood of man, and the neighborhood of Boston.

While they tried, the Unitarian Klan never made it because they couldn't find a carpenter to build a question mark to burn on someone's lawn. You'd think they would have learned from trying to build a burning Star of David. Nevertheless, Unitarian Jihad may be returning to the Liberal Church Militant.

Some years ago, the prestigious New England Journal of Medicine had a letter entitled "A Case Report of Extreme Hypernatremia in a Young Woman of Mediterranean Origin." Further reading, in what for some strange reason was an April issue, was the pathology report on Lot's Wife.

We are told that the disorder was punishment for looking at Sodom and Gomorrah. It's fairly well understood what the practices were in Sodom, but Gomorrah has remained a mystery, until Canada, in its wisdom, defined Gomorrahy.

--
Howard

*equal opportunity offense to both extremes*

"Those who cannot remember the past are condemned to repeat it" [George Santayana]

must...not...do...this...

Well, as long as you bring up Ahab, there is the Rest of The Story, as Paul Harvey might put it. You see, the White Whale, a bull, had a lesser known mate. He wanted to take serious revenge on the whalers, so came up with a dastardly plan.

"While I get their attention, spouting in front, you hold your breath, swim underneath, and let loose a blast from your blowhole. That will capsize the boat."

"I like it. What next."

"Well, next, we eat the crew."

"fugeddaboutit (she was from the Bronx). I agreed to a blow job, but I will not swallow the seamen!"


--
Howard

*equal opportunity offense to both extremes*

"Those who cannot remember the past are condemned to repeat it" [George Santayana]

Thanks, Zionista. I understand your point. Shabbat Shalom, MJ

MJ,

I think your primary point about the occupation being the major attribute of what people think of Israel is right on the mark. I don't know but what it may be too late to change that in any significant way. 40 years ago Israel was perceived as embattled. Now, Israel is perceived by most people as powerful and an oppressor. I can't imagine what or how much of it would be necessary to change that perception at this point in time. I'm all ears though!

Not aware of any concentration camps, pograms or second-class citizenship status based on Jewish heritage currently in force or anticipated in Europe at the moment. Please share.

Characterizing Israel and Judea as the native land of those of Jewish heritage seems more a statement of faith than of fact. Not that there's anything inherently 'wrong' in that, just that it's not germane in the real world.

I think the only workable rule about who gets to return where is that title to land expires after about a generation. Otherwise, youngsters are to be evicted from the only land they've ever known, to create yet a new injustice.

The alternative -- or better, contrary -- notion is that land belongs to the people who owned it as of some sacred moment in time: 1945, or 1833, or somewhen BCE. On a planet with a history of landgrabs in all sorts of places on numerous occasions, what on earth are we to allow? Only selective attention can lead to endorsing a sacred moment doctrine for returns. Remember the Falklands?

Aaah, I guess I should have realized you were a Unitarian, Howard. I know a Unitarian joke.

When the Unitarian religion arose, St. Peter found he had to add a new sign at the pearly gates. One sign reads, "To Heaven," another says "To Hell," and the one added for the Unitarians says, "To The Discussion About Heaven and Hell."

Leo Rosten also wrote the excellent book, "Religions in America." It's sure to be quite out of date by now, but offered a chapter on each of the religions and sects prevalent at the time it was written (60s, I think) with descriptions of the beliefs, liturgy and so on.

Know your enemy well, for in the end that is who you become. ~~Old Chinese Proverb

I'm no linguist, but it seems to me that one can sense the common Aramaic root in the Hebrew and Arabic alphabets. The Arabic letter that corresponds to the Hebrew aleph, for instance, for instance, is 'alif.

While double checking to make certain I had remembered this correctly, I ran across some additional info, which fleshes out some of what you've said, on a fascinating site I happened upon, Omniglot:

The earliest Hebrew script was derived from a Phoenician script. The modern Hebrew script was developed from a script known as Proto-Hebrew/Early Aramaic. The earliest known writing in Hebrew dates from the 11th century BC.

Hebrew is a member of the Canaanite group of Semitic languages. It was the language of the early Jews, but from 586 BC it started to be replaced by Aramaic as the everyday language of the Jews. Since then it has continued to be used as a liturgical language and to some extent as a spoken vernacular.

In the late 19th and early 20th century the Zionist movement brought about the revivial of Hebrew as a widely-used spoken language, and it became the official languge of Israel in 1948. Today about 5 million people in Israel speak Modern Israeli Hebrew. A further 2-3 million people speak the language in Argentina, Australia, Brazil, Canada, France, Germany, Palestinian West Bank and Gaza, Panama, the UK and USA.

Fascinating stuff... 

Know your enemy well, for in the end that is who you become. ~~Old Chinese Proverb

stone him

I think there's plenty of non-religious archaeological evidence for the existence of a historial Israel and Judea.

It is the claim of a divine right to that land that is founded solely upon religious belief - on both sides. All three sides, really. The Crusaders felt they had a divine right to that land, too, and they established a kingdom there that lasted around 200 years, much longer than modern Israel has been around. Do descendants of Baldwin have a right to some portions of Israel, Gaza, Jordan and Lebanon? Israelis lay claim to the land based on their mythical conquest of it - it wasn't theirs to start with, it belonged to the Canaanites. So whose historical conquest has the greater validity in the eyes of the law? Whose conquest was illegal and whose is justified?

Stupid, silly questions. But I'm not the only one.

MJ, I side with Zionista on this one. Hebrew certainly wasn't a language in which one could order a falafel in 1890, but Biblically literate Jews did understand the language and the grammar. An old family friend used to tell an anecdote about an American Jewish intellectual who visited his family in Israel in the '50s and asked him: "Ayeh avicha?" ("Pray, where is thy father?") instead of "Efoh aba shelcha?" He was speaking the Biblical Hebrew he knew, as a Jewish intellectual. It was a dead language like Latin was a dead language in t